引用:
原帖由 miaozg 于 2018-12-11 16:19 发表 
震地高岗,一派西山千古秀——!门朝大海,三合河水万年流! 好搞笑啊,天地会的切口改成了三合会。韦大人要搞小女警了么~
这个描写真的没错,很多华人黑帮历史上溯都是反清的哥老会、天地会、洪门等组织。
文章营造氛围水准很赞,有看老港片黑帮题材的感觉。
但也有个遗憾,作者好像不是广东人,无法写出那种粤语的感觉来。这里面的对白看起来更像是在听国语配音的港剧港片的感觉,比如扛把子这个词,粤语叫做揸fit人,通常翻译为话事人,意思自然就是大哥,其实比较准确的翻译是负责人的意思,但扛把子也不是不可以,毕竟这么多年来大部分观众看的还是国语版港片。而且几个女角色的姓名,似乎有点不是很像香港人,不过这等小节不必理会。
[
本帖最后由 飞翼美人鱼 于 2019-1-31 01:51 编辑 ]